Why you should know: The ‘a’ vs ‘an’ conundrum is not about what letter actually begins the word, but instead about how the sound of the word starts.

For example, the ‘h’ in ‘hour’ is silent, so you would say ‘an hour’ and not ‘a hour’. A trickier example is Ukraine: because the ‘U’ is pronounced as ‘You’, and in this case the ‘y’ is a consonant, you would say “a Ukraine” and not “an Ukraine”.

Tip: when in doubt, sound it out(loud).

Reference

Thank you for coming to my TED talk.

  • @[email protected]
    link
    fedilink
    615 hours ago

    That’s happened in french and Italian too then, “une orange” and “un’arancia”. Wild.

    • troglodyte_mignon
      link
      fedilink
      English
      2
      edit-2
      2 hours ago

      Some examples of this phenomenon in French are “un ombril” -> “un nombril” (a navel, from the latin umbilicus) and “l’ierre” -> “le lierre” (the ivy, from the latin hedera).