The singular of data in Latin is datum, but in English it’s data. It is a mass noun where it’s not easy to break it into individual, countable pieces. Something like sand is almost never represented in ite plural form of sands.

  • Semjaza
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    1
    ·
    2 months ago

    Yanks say mass noun and not uncountable noun?

    To me, mass noun sounds more like a group noun, such as family or police - where they work as both singular and plural .

    My family are hungry. My family is hungry.

    • CrayonRosary@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      3
      ·
      edit-2
      2 months ago

      Brits who say “Microsoft are doing a thing” are poking knitting needles into my ears every time!

      It’s not plural. Microsoft is a company. A. One!

      It doesn’t matter that it’s a company of individuals. Next your going to tell me my person is plural because I’m made from many cells. “CrayonRosary are mistaken about language!” No!

      Bonus: Math is singular, too, because mathematics is singular. It’s not the plural of mathematic!

      We overthrew your rule specifically because of this one language issue!

      • Semjaza
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        edit-2
        2 months ago

        Created the time line specifically for Webster to frankenstein the language for sinister ends.

        I admire the gusto.

        But also: