I’m in the US.

I haven’t discerned a pattern, by the media, in the titling of the horror currently underway.

I’ve seen Al Jazeera use both phrasings. I haven’t determined that other media sites are hardlining their terminology either, but I notice the difference as I browse.

Maybe it doesn’t mean anything, but these days people seem extra sensitive about names.

  • @[email protected]
    link
    fedilink
    11
    edit-2
    1 year ago

    Governing body? Political entity? Junta?

    Edit: I was curious so I looked it up. The words used on their wiki are “dominant political force”