@[email protected] to [email protected] • 1 year agoMultiple state Republican parties are going brokewww.newsweek.commessage-square52fedilinkarrow-up1329cross-posted to: [email protected]
arrow-up1317external-linkMultiple state Republican parties are going brokewww.newsweek.com@[email protected] to [email protected] • 1 year agomessage-square52fedilinkcross-posted to: [email protected]
minus-square【J】【u】【s】【t】【Z】linkfedilink3•1 year agoI don’t know why this phrase seems too long in Spanish. Isn’t there a shorter way to say it?
minus-squareLemminarylinkfedilink1•1 year agoIn this particular case, you have two of the few words in English that are two separate words in Spanish by mere coincidence. I guess you could say “¿Por qué no ambos?” which is a literal translation but it sounds less colloquial.
por que no los dos?
I don’t know why this phrase seems too long in Spanish. Isn’t there a shorter way to say it?
In this particular case, you have two of the few words in English that are two separate words in Spanish by mere coincidence. I guess you could say “¿Por qué no ambos?” which is a literal translation but it sounds less colloquial.