• @[email protected]
    link
    fedilink
    English
    24810 months ago

    I’ve never seen a magnet link respond with “this is not available in your country”.

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      English
      1710 months ago

      They won’t even let you watch stuff like anime with subtitles if it’s not dubbed in your language. Like why?

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        English
        1110 months ago

        In Disney+, in order to watch anything in French, you have to change the language of the entire interface to French for the option to appear. And then you lose most other languages.

        The only reason I have a Disney+ subscription is because it’s hard to find kids’ shows in languages other than English in the high seas. And they make it so friggin’ difficult for no reason.

        • @[email protected]
          link
          fedilink
          English
          310 months ago

          Finding stuff in German is also really hard. Wish I had a torrent tracker or usenet indexer/provider that had more German stuff.

          • @[email protected]
            link
            fedilink
            English
            210 months ago

            Do you mean actual German shows/movies or German dubs of shows/movies?

            I was raised in the Netherlands and I’m fairly sure that German Society is so braindead because they never had to indulge in foreign languages. Just teach your kid English, it’ll be good for everyone. Kids absorb other languages like a sponge.

            • @[email protected]
              link
              fedilink
              English
              110 months ago

              I mean German dubs. Also, there’s a lot of immigrants here so a lot of people speak more than just German and English and we do learn other languages like French or Spanish in school but it’s mostly optional or only if you continue school after 10th grade. Calling us all braindead because we’re not forced to learn languages that we’ll never use is not very nice.

              • @[email protected]
                link
                fedilink
                English
                110 months ago

                I have lived in Germany for over 30 years now. I just saw the difference between the Netherlands and Denmark vs Germany. It’s kind of sad how we shut ourselves into our own little language bubble, yet the world has so much to offer. I prefer watching movies in French/Spanish/Japanese/whatever with subtitles. I believe that a huge portion of the trade that is acting is conveyed through language. By overdubbing these movies a lot of the actual appeal is lost.

                  • @[email protected]
                    link
                    fedilink
                    English
                    2
                    edit-2
                    9 months ago

                    Hope you get banned. Anyone can feel free to go through my comments. They’ll find that I’m anti AfD. Fuck Nazis, fuck the AfD (edited the last part out, as it was a personal insult. The rest still stands though!)

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        English
        210 months ago

        I know very little about this topic, do not take this as fact. One possible reason is licensing issues. It’s a mess. Not an unsolvable one, but one that pirates usually don’t have to deal with.

        • @[email protected]
          link
          fedilink
          English
          210 months ago

          Might be licensing but I think it’s actually just that they will hide everything that’s not dubbed in the language you speak because I didn’t find anything on Netflix (back when I had it) that wasn’t dubbed in German

          • @[email protected]
            link
            fedilink
            English
            210 months ago

            My bad, I misunderstood your previous comment as saying you could only watch in your native language.

            Searching a bit, I found an old blogpost explaining how to filter Netflix content so it only showed stuff available in English. So I assume it isn’t (or at least wasn’t) that they only show content dubbed in your language.

            However, from my understanding, dubbing is quite popular. Especially so in Germany, or so say my 10 minutes of superficial research into the topic.

            Netflix may simply noticed that dubbed was the more popular option by a significant margin and accordingly decided to invest a lot into making shows available with dubs, or not “waste” money making them available at all.

            • @[email protected]
              link
              fedilink
              English
              110 months ago

              For most things that’s true but 99% of anime aren’t dubbed in any language other than Japanese. I still wanted to watch them tho, I always watch those in the original language with subtitles anyway. Was one of the main reasons I stopped using Netflix.

              • @[email protected]
                link
                fedilink
                English
                110 months ago

                I completely understand. Though I rarely watch it nowadays, I’m much the same. Sometimes I’ll make an exception when I hear the dubbed version is worth it.

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      English
      6
      edit-2
      10 months ago

      Since spotify was increasing the price AGAIN, I was willing to give Apple music a chance. Guess what, many of the soundtracks I listen to are not available in my country. Like why would you block it I already pay for the thing just let me listen to it. But I guess they just know better. And now I’m gonna selfhost my music just like I selfhost movies and tv shows.