@ChillDude69 to [email protected] • 8 months agoBritish Moe settles the argument, once and for allmessage-square21arrow-up1141
arrow-up1141imageBritish Moe settles the argument, once and for all@ChillDude69 to [email protected] • 8 months agomessage-square21
minus-squarepoVoqlinkfedilink5•edit-28 months agoCar coffin? But gare-ij actually sound more like mispelled Indian English.
minus-square@ChillDude69OPlink6•8 months agoNow that I think about it, I’m surprised that the British term for garage isn’t “motor home.”
minus-square@[email protected]linkfedilink1•8 months agoGare idge is what OP was going for phonetically.
minus-square@[email protected]linkfedilinkEnglish4•edit-28 months agoBritish accents are non-rhotic, so really it should be “ga-ridge”, not “gare-ridge”.
minus-squareThe Octonautlinkfedilink4•8 months ago British accents are non-rhotic Except the ones that aren’t
minus-squarepoVoqlinkfedilink2•8 months agoSure, but -ji is a commonly used honorific in Hindi and related languages.
Car coffin?
But gare-ij actually sound more like mispelled Indian English.
Now that I think about it, I’m surprised that the British term for garage isn’t “motor home.”
Gare idge is what OP was going for phonetically.
British accents are non-rhotic, so really it should be “ga-ridge”, not “gare-ridge”.
Except the ones that aren’t
True, albeit a very small minority.
Sure, but -ji is a commonly used honorific in Hindi and related languages.