• @[email protected]
    link
    fedilink
    English
    28 months ago

    wdym, you know what integers are called in latin languages? “inteiros” (pt), literally “whole”. everyone that does higher math (me included) uses it and understands it for what it is: numbers that are not fractions/irationals.

    Just cause there exists an English hegemony and your language is ill defined and confused with your multiple words for a single concept, that doesn’t mean you get to muddy the waters, rename something in maths, and make a mountain out of a mole hill. Integers include negatives and zero, saying whole numbers and integers is the same, no room for debate

    now excuse me while i go touch some grass

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      English
      1
      edit-2
      8 months ago

      Whoa, whoa, I’m not making this out to be like an imperialism thing. I’m not interested in what people ought to do.

      The link I gave, a comment in there gives examples of papers where the term is being used to mean different things. So, this ambiguity is either something you just have to contend with (people using the term wrong), or you just don’t read from those people. It’s fine. Nobody is coming for you, I promise.

      If I were in your class and you said “the whole numbers” but meant the negatives too, that’d probably give me pause (dumb American), but I have such herculean powers of intuition that I probably wouldn’t even ask you a question about it.

        • @[email protected]
          link
          fedilink
          English
          18 months ago

          Oh, it’s no problem :p

          I don’t think I’ve seen Etymonline before, so I should thank you for introducing me to it. I do really like etymology, actually.