• Neato
    link
    fedilink
    English
    118 months ago

    P. S. A simple “could you elaborate on what you mean” might have come across better.

    pruning

    “they”

    Follow your own advice. Your language was needlessly loaded. I’ve seen plenty of comments like that that know exactly what they’re doing.

    • ⓝⓞ🅞🅝🅔
      link
      fedilink
      4
      edit-2
      8 months ago

      “They” meant whoever the vague authority is when people often use they. I guess the NYPD in this case, but it’s often hard to cheer for cops to do the right thing when I read the news these days. You can believe I meant something more, like vigilantes (I’m guessing?), but that isn’t okay either. It’s against my principles.

      (Although I have to admit that I root for Batman in spite of my belief that vigilantism isn’t the way. Too many ways for it to go wrong. The State often can’t get it right itself and it’s them we entrust.)

      “Prune” wasn’t a great choice of word I suppose. The intent to express a desire for this kind of behavior to be removed from the rest of us. There are a lot of ways to achieve that and I presume you think I meant violently, which is quite the opposite of what I would want. Again, strong principle of nonviolence.

      English, and language in general, is a funny thing. I’m still getting the hang of it. I’ve edited my original comment to reflect my intent with different words.

      What happened to Steve was not okay. It can’t be tolerated. And I hope the authorities can somehow catch them and get them the help they need while protecting everyone else from this kind of violence. I’ve heard of these random attacks more often and it’s not okay, it’s not funny, and it needs to stop.