This website contains age-restricted materials including nudity and explicit depictions of sexual activity.
By entering, you affirm that you are at least 18 years of age or the age of majority in the jurisdiction you are accessing the website from and you consent to viewing sexually explicit content.
That’s the wrong way of looking at an å.
It’s not just an a with decoration. It actually has different pronunciation and is typically replaced with aa if no å is available. (I’m neither Swedish nor Norwegian, so not 100% sure, but it’s what happened to Erling Haaland).
Similarly, you would replace a German ä with ae. So if my name was Bäcker, it would be wrong to spell it Backer on a ticket. Baecker would be the way.
Yes I’m aware it’s not an a with decoration jfc. I’m saying for computer entries that garble things, I wouldn’t care about matching it up so perfectly (with dropped whatever those things are called) as to not allow someone to board a plane.
“Diacritics” is the word you are looking for.
And unfortunately the kind of people who decide whether people get to board a plane do care about that stuff.