For me it is Mondegreen: which is a misheard lyric, word or phrase that becomes popular and gives it new meaning.

  • @[email protected]
    link
    fedilink
    1
    edit-2
    10 hours ago

    I like the term homological/autological and it’s opposite, heterological (words that describe themselves, and words that describe the opposite of themselves, respectively)

    And portmanteau.

  • @[email protected]
    link
    fedilink
    302 days ago

    I’m a big fan of contronyms, words with two opposite meanings. I first learned looking for a word to describe the change in “literally” from meaning, well, the literal meaning of something to also the figurative meaning.

    Another good one is dust. You can dust your house to remove dust, but you can also dust a cake with powdered sugar.

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      41 day ago

      Are they called shelled peanuts because they have their shells? or are they called shelled peanuts because they’ve been shelled, unshelling them? It’s literally ironic…

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      52 days ago

      Also known as autoantonym (antonym of itself). e.g. “Because of my oversight, my project is finished.”

      Did the person make an oversight, i.e. a mistake, and now his project is done for?

      Or did the person’s well-adjusted oversight, i.e. management, help complete his project on time?

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      72 days ago

      You would like german. The word “umfahren” can mean to drive around something or it can mean to run something over, depending on how you pronounce it.

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      5
      edit-2
      2 days ago

      I wonder if there’s a word for when a whole phrase has two opposite meanings without one of the words in it being a contronym (or using sarcasm, etc)

      The example that made me think of this is a song lyric:

      And she’s dancing like she’s never danced before!

      There’s the intended meaning of better than ever… But if I were to dance it would also be like I’ve never danced before.

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      11 day ago

      I’m a fan of cleave which can mean to split in two or to stick together. Each meaning has a different root.

  • Tiefling IRL
    link
    fedilink
    583 days ago

    Malaphors are my faves. Like saying "we’ll burn that bridge when we get to it*

  • @[email protected]
    link
    fedilink
    29
    edit-2
    3 days ago

    Antimetaboles, maybe? It’s when you switch two words for poetic effect.

    When the goin’ gets tough, the tough get goin’!

    It’s fun to sound pseudo-poetic by trying to make one on the fly. Easier than a limerick

    In this world, you either have bot aim, or you have aimbot.

    It’s better to cum in the sink than to sink in the cum

    Shakespeare was lowbrow too, ok

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      52 days ago

      The Sphinx : Your temper is very quick, my friend. But until you learn to master your rage…

      Mr. Furious : …your rage will become your master? That’s what you were going to say. Right? Right?

      The Sphinx : Not necessarily.

    • Bob
      link
      fedilink
      42 days ago

      “I’d rather have a bottle in front of me than a frontal lobotomy”?

    • TheoOP
      link
      fedilink
      English
      73 days ago

      Lol Shakespeare the OG rapper:

      From Family Guy: I’m not saying she’s a gold digger, but she ain’t messing with any…who isn’t she messing with?

        • TheoOP
          link
          fedilink
          English
          22 days ago

          Someone mentioned before that the line used in that family guy scene is an actual existing rap lyric. My guess is ‘old [explicative]’

          • @[email protected]
            link
            fedilink
            32 days ago

            I know how the original song goes lol. The radio edit had “messing with no broke, broke.” Which I thought made no sense. So much of hip hop is improved by listening uncensored.

            • @[email protected]
              link
              fedilink
              22 days ago

              I always laugh at it when they have to record 2 completely different versions of a song, such as D12’s Purple Hills vs the original version Purple Pills.

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      English
      11
      edit-2
      3 days ago

      I once did something sort of like this.

      Back in the early days of the internet, I was on IRC playing trivia. Often people would talk about wag or wagging. I didn’t know exactly what it meant but I’m pretty good at inferring from context clues… usually.

      They asked a Star Wars question and of course I knew it right away. I realized in the moment I was practically wagging in anticipation of being correct and I announced it as my first wag.

      Of course, wag stood for wild ass guess so I had gotten the meaning completely backward. It still haunts me to this day, some 35+ years later, even though no one but me probably knew about my mistake.

  • @[email protected]
    link
    fedilink
    38
    edit-2
    3 days ago

    I enjoy “portmanteau”: the combination of two words to get a new meaning.“Brunch”

    Malapropisms are great, too. “He hits from both sides of the plate. He’s amphibious”

    • BananaPeal
      link
      fedilink
      English
      12 days ago

      If you like malapropisms, you’ll love Martha Plimpton’s character in Raising Hope, Virginia. Procrasturbate and vaginacologist are a couple favorites.

      Bonus: her middle name is Slims. Virginia Slims Chance

    • TheoOP
      link
      fedilink
      English
      53 days ago

      That’s a new one. I didn’t know about malapropisms. There is a daily wordle style game I cannot think of what it is called for portmanteaus.

  • @[email protected]
    link
    fedilink
    223 days ago

    I’m a fan of semantic satiation, wherein you hear something so much that it doesn’t sound like a real word anymore.

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      10
      edit-2
      3 days ago

      Say it with me, boys:

      Squirrel squirrel squirrel squirrel squirrel squirrel squirrel squirrel squirrel squirrel squirrel squirrel squirrel squirrel squirrel squirrel squirrel squirrel squirrel squirrel squirrel squirrel squirrel squirrel squirrel squirrel squirrel squirrel squirrel squirrel squirrel squirrel squirrel squirrel.

  • metaStatic
    link
    fedilink
    243 days ago

    Irony

    like Hippopotomonstrosesquippedaliophobia being the fear of long words

    • TheoOP
      link
      fedilink
      English
      123 days ago

      And lisp having an S in it or rhotacism having an R. Ironic: yes, cruel: definitely!

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        English
        1
        edit-2
        2 days ago

        I think that might depend on accent. I pronounce it like bottle… which is also a glottal stop with those accents. Okay I pronounce it like gobble but with t’s instead of b’s.

        • @[email protected]
          link
          fedilink
          33 days ago

          Yeah in most North American dialects it’s produced with a tap/flap, not a glottal stop. Unfortunate, because it would be very fun if it were true for us.

  • @[email protected]
    link
    fedilink
    143 days ago

    “pseudo-anglicisms”. good examples are eye-shopping, relooking, face control and salaryman.

    their origins are interesting and colorful.

    • Bob
      link
      fedilink
      2
      edit-2
      2 days ago

      It’s sort of a relief that there’s a term for that and that it occurs in more places than just the Netherlands, because I thought I was going insane.

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        21 day ago

        i feel you. there was one time i had thought why two relatively common words existed. this ultimately solved the puzzle.

    • TheoOP
      link
      fedilink
      English
      53 days ago

      Cool. Similar to anglicism. also, cognate comes to mind here since talking about words between languages.

  • @[email protected]
    link
    fedilink
    15
    edit-2
    3 days ago

    Spoonerisms Malaprops are when a character chooses a similar sounding but wrong word for comedic effect.

    • TheoOP
      link
      fedilink
      English
      8
      edit-2
      3 days ago

      No, he calls it an Emordnilap. I did see it but I knew of Semordnilaps for awhile now. I DO like Micheal Steven’s take on all of his linguistic subjects. Dude is a genius educator.

      Edit: lmao I chuckled at your username.

    • TheoOP
      link
      fedilink
      English
      42 days ago

      After my alarm went off, I turned it off. (Off with 66 definitions, one is bound to be an antonym).