The only thing measured in grams in the US is cannabis.
And bullets are measured in millimeters
It depends. Ones designed in other countries, yes. But if the bullet was designed in the USA, it is measured in inches like .45 ACP or .223 Remington
TIL that .223 Remington and 5.56x45mm NATO are very similar but not identical cartridges. Weird!
They aren’t identical but the cartridge is so similar they can be used interchangeably.
This is dangerous.
TL;DR:
You can use .223 Remington in a rifle built for 5.56x45
You should never use 5.56x45 in a rifle chambered for .223 Remington
Are you worried about the pressure? The round will absolutely feed.
Yes, of course I’m worried about the pressure.
You can also feed and fire a .300 blackout in a 5.56 rifle/barrel, it will just destroy the weapon, and maybe your body if you’re not lucky.
<nerdery>
…Almost interchangeably. .223 Rem rifles have a shorter freebore than 5.56x45mm NATO rifles. That is, the distance from the mouth of the case to where the rifling in the barrel starts is going to be significantly shorter on a .223 Rem barrel. The result is that you can, maybe, possibly, develop a much higher pressure in a rifle marked for .223 Rem than you would for 5.56x45mm NATO, since the resistance to the bullet is going to start somewhat sooner in the powder burn cycle.
What this means is that you should never use M193 or M855 ammunition in a rifle marked for .223 Rem.
Ideally, if you were loading ammunition for a bolt action rifle, you would measure the freebore, and load your bullets so that there was no jump to the lands. That is, when the bullet was chambered, you would want the projectile already in contact with the lands, so that there was no ‘jump’. But the freebore is so significant on 5.56x45mm NATO that if you load ammunition such that there’s no jump, or only .020" jump, then your bullets are too long to fit in your magazine.
I think that you have similar issues with .308 Win and 7.62x51mm NATO, but I’m not sure off the top of my head.
</nerdery>
There’s too many stories of people successfully doing it for it to be impossible. At most I’d say you need to be aware of your rifle. Most reputable ones will be fine though. If you buy a 100 special that’s on you.
I thought Americans loved their fractions too much for those numbers.
The only ones who like fractions are carpenters. If you bring fractions into a machine shop then you’re going to get a wrench hucked at you. Mechanics on the other hand keep the peace using fractions for fasteners and decimals for tolerances.
Ok, I think I was still thinking about recipes but that is still way more than I’m used to and so arbitrary.
I’m on record multiple times on this platform saying I prefer to work in fractional inches in the wood shop specifically. It’s well suited to the tasks you end up actually doing while building furniture. If you wanted me to build a car, I’d do it in metric.
I think most medicines are measured in grams over there too (500mg for acetaminophen / paracetamol). And Cocaine.
Weed is measured in both!
Cocaine is one hell of a measurement.
Medicine is in metric except for the entire bottle of liquid medicine. How many 30ml doses are in an 8oz bottle of nyquil?
We have 2 liter bottles of coke, but also 16oz if you just want to drink now.
Don’t ask about cooking measurements we don’t get it either and everyone who questions it turns into flour within the week.
Britain is weird too.
Liquor sizes: 375ml 750ml 1.75L Wine: 750ml 1.5L
Anyone who asks for a pint or a half gallon at a liquor store is just wrong (unless they want beer)
It’s actually sold in ounces. And grammes. My local head shop does that.
In Russia, cannabis was measured in “matchboxes” (around the amount that gets in to a small ziploc) and “glasses”, where glass is a 220ml glass Russians drink vodka from in the movies.
So it goes full circle when you start measuring cannabis in glasses, sounds really American!Yeah but how many hands is your horse?
Removed by mod
So long as they can make it a few furlongs a minute it’s a decent horse
Just put 1/3 football fields of flour and 1/12 Empire State Buildings of salt and exactly 2 1/4 tsp of yeast (no more, no less)
Don’t forget the 1/137th of a blue whale of water.
Oh my god another country calls things different words! How outrageous of them!
That doesn’t stop it from being annoying. I’m not blaming American recipes.
That’s exactly what the title of your post is doing lol
They are annoying, its not their fault.
The idea of spices is a foreign concept to them
I get the rocket and coriander ones, also the units of measurement but what do you call a bell pepper? (Also how do you differentiate dried cilantro seed powder from the fresh herb? I like to know if I should be using a spice or the fresh plant)
what do you call a bell pepper
Paprika.
https://en.wikipedia.org/wiki/Bell_pepper#Nomenclature
It’s very well documented.
what do you call a bell pepper
Capsicum. Or red/green/yellow pepper.
Red/yellow/green pepper is generally valid anywhere bell pepper is. But bell lets you choose your favorite!
Rocket???
Arugula is known as Rocket in most of the rest of the world.
Because the word “rocket” doesn’t mean the same or even exists in all languages, obviously. How are you this dumb?
Cilantro is the herb, coriander (seed) is the spice/dried powder. Often you can tell by what you are making and how it’s being used/added, but typically they are differentiated as above in American recipes.
Genuinely confused as well about the pepper, a bell pepper is a pretty universal name for it as far as I knew. Folks also refer to them as green/yellow/red peppers here, or sweet peppers occasionally (usually when used in Italian food), but bell pepper is the generic name.
In a whole load of languages, you call bell pepper paprika. If you just say “pepper” to me, that’s usually black pepper in particular. If you say chilli pepper, that means a spicy variant of the capsicum genus. A non-spicy capsicum genus member? That’s a paprika.
There’s no name to put in front of “pepper” in my language that would make it refer to paprika.
That said, in English, it’s apparently almost always something something pepper. Or capsicum. Or apparently according to Wikipedia, in the American mid-west, mango???
Can confirm; I heard at least one person in central Ohio call bell peppers “mangos” when I was growing up. I have no idea where they got that from.
In English, paprika usually refers to a spice made from peppers. I don’t know the history of it, but I assume it’s a translation issue that led to the two words referring to essentially the same thing.
The whole calling it peppers part is the mistake here: Some varieties of capsicum are spicy, like pepper is, so capsicum also got the name pepper.
OG pepper is black pepper, aka peppercorn. That had the name way before bell pepper did, which is why in other languages, bell peppers aren’t generally called pepper.
Capsicum is also the family of the plant, so it makes sense to call it that.
It could also be that the name was taken from the French (or other language maybe) “poivron” which is pretty close to “poivre,” which is the word for pepper/peppercorn.
Cilantro is the herb, coriander (seed) is the spice/dried powder.
That’s very much an NA thing. US mostly, but also sometimes in Canada. Coriander is name of the plant.
Indeed. I know “Coriander seeds” and “Coriander green” (Or “leaves”). Chilantro is maybe an American word for some reason?
Cilantro is a Spanish word and Mexican dishes are probably where most Americans are exposed to the food.
Ah, it is a Spanish word. TIL.
a bell pepper is a pretty universal name for it as far as I knew
I thought every language just called it paprika. TIL English doesn’t
In spanish they’re called pimentón or pimiento dulce. The powder is called páprika though.
I call it a bell pepper. Paprika is a spice.
UK and Ireland paprika is pointless and flavourless.
Just call it a pepper, like “red pepper” or “black pepper” for the seasoning.
There are other kinds of peppers that are those colors, that’s why we use “bell pepper” to refer to the ones that look like bells
If you went to my garden and used my red peppers (serrano) as a replacement for red bell pepper then you’re going to end up with a much spicier dish
I mean, context is also used, a teaspoon of red pepper is likely referring to the seasoning.
In Bluey they call them capsicums. Which is a fun word to say, we do that now.
Wait till you learn that pre metric Canadian measurements use the same terms but are different.
What do you guys call bell peppers?
Paprikas
Peppers.
Ooh interesting, how do you call those:
Also pepper. Usually, if referring to a “bell pepper” they would call it by its colour, so a red pepper or orange pepper. Pepper the seasoning may be black pepper (thats the most common).
This doesn’t feel sufficient. There are so many varieties of peppers that are red or orange. Like, if someone said use an “orange pepper”, you’d have very different dishes if you chose a habanero instead of an orange bell pepper.
C’mon now, you’re being difficult and pedantic. If a recipe wants you to use a habanero, it’s going to tell you explicitly. No recipe written in English that’s worth following is going to refer to a habanero as an “orange pepper”.
If someone said Peppers it means the green, orange and red peppers. If the said Pepper it’s the salt and pepper type. For a jalapeno it would be chilli pepper.
It works here anyway.
In the US, I think red pepper could get confused with chili peppers, but maybe that’s just me.
We then call those chili peppers.
Peppercorns, but when ground up it becomes pepper.
Capsicums
Removed by mod
No, we don’t. Weird how you can’t figure this out
Removed by mod
Dude, who pissed in your breakfast?
Its a troll, check the modlog for him.
Yeah, I know. Such a sad existence
Thank dog for that. We already have enough assholes.
please don’t use google. There are plenty of good search engines that aren’t evil.
Not my picture.
TIL other countries are too dumb for measuring cups…lmfao
Opinion discarded due to coming from a country that elected a felon dictator and an immigrant african nazi to stage a coup. After they failed at a coup during their last term.
Yeah, and people that dumb figured out measuring cups.
☹️
What do you mean?
Finding something annoying is not the same as not understanding it. Don’t worry, at some point you will figure out the difference, it’s actually not that hard, you can do it.
Grew up with cups, now use weights for nearly everything and it’s so much better, easier, and uses fewer dishes to wash.
Truth.
Cilantro is mui fomoso.🎺🪇🎶
I just want to know if you are cooking using European recipes are you constantly weighing every ingredient out into a separate dish or just get used to estimating “This much butter is about X grams”? I’d go nuts if I had to sit there carefully weighing out everything instead of just going “1 tablespoon, done”.
You literally put a bowl on scale and add to it the semi correct number of grams. Or alternatively put the package on scale and remove until scale shows correct number of negative grams.
Same with liquids since 1g = 1ml roughly. It couldn’t be easier. Also some packages eg butter have gram measuring lines written on them. Most of the time you don’t even use it unless it’s baking or fermenting or anything else where its hard to do it by feel.
This is how we tell how much butter we get
What is funny is Americans are doing the same thing to measure their butter, cutting off chunks according to a ruler on the package, it is just marked in volume on the side of the package instead of weight:
Nobody* is complaining about table spoons or tea spoons but cups are a stupid unit of measurement because cups come in all kinds of sizes
For butter specifically: a block of butter is usually 250g in Germany so if the recipe says 50g butter I’d eyeball 20% of it
*Maybe some are
Removed by mod
Wow you’re being very annoying on this thread.
Not only in this thread, seems to be an insufferable person in general
Good lord https://lemm.ee/modlog?userId=18014060
Removed by mod
Yeah, it really shows that you need help
Removed by mod
Please elaborate?
Why would you have to carefully weigh anything? Butter doesn’t really need to be measured, just eyeball it and go from there.
In the U.S., butter is sold in sticks of half cup/4 fl oz/8 tbsp by volume, but it’s basically fine to think of them as little 100g portions too. Tolerances for cooking are pretty high, and people aren’t that precise at cutting off whatever portion they need.
If you’re baking, there needs to be a bit more precision, but that precision matters whether you’re measuring by weight or volume, or imperial versus metric. Plus, a lot of baking can be done by feel when you have experience anyway.
Just go and do. Cooking is fun. Some people like to measure, and some don’t. It all works, though, as all the different styles still converge on the principle that making tasty food for yourself and loved ones is a pretty universal experience.
Usually, you put the bowl on the scale and throw everything in and tara inbetween each ingredient.
Yep. Most of my recipes are at most two bowls and typically just one.
Tablespons are used to measure stuff here. Butter has a little diagram/ruler at the side that shows how much the piece you’re cutting off weighs.
I have different sized spoons at home and I never know which is the correct one for the recipe. On top of that I don’t know if the spoon should be leveled off or if it should be with a heap on top.
But if the recipe says 15g, I can put the bowl on a scale and put the stuff into it until the scale says 15g.
You can ask the AI chat bot to do the conversion for you.
nothing like using gallons of water to generate a paragraph that incorrectly describes the conversion
It’s weird to me how it manages to fuck up that kind of simple cut and dry answer thing.
Because that surely will be right every time. /s
Many people aren’t dumb enough to go ask a shitty AI about everything.
Unit conversions are something that AI chatbots can be programmed to do normally, by simply providing them with a unit converter alongside their language model
If we made a list of things you can do, that would be on the list.
Removed by mod
… And now you have me thinking about whether siccing AI on automatic recipe translation is a good or bad idea …
Since LLMs suck at maths, it would probably result in me putting 2kg of sugar into a recipe calling for 3 cups.
LLMs are getting better at math btw.
There are also techniques considered to have the LLM call functions like a calculator to address arithmetic.
Aeons ago Cracked did a skit called “Cooking with Babelfish.” First of all remember when it was called Babelfish? Remember Alta Vista?
The one thing you could count on with one of those…feels wrong to call it ‘old’…translation algorithm programs was it would get the quantities right. It might tell you to put in 5 kilograms of earth apples, because the French don’t have a word for “potato” and Babelfish didn’t know that, but the recipe did indeed call for 5 kilograms of them.