This website contains age-restricted materials including nudity and explicit depictions of sexual activity.
By entering, you affirm that you are at least 18 years of age or the age of majority in the jurisdiction you are accessing the website from and you consent to viewing sexually explicit content.
That the little girl just “died” and wasn’t “killed” by Israelis. “Baby killed by Russians” “baby died because we didn’t get there fast enough”
Well, the second part is true, but they couldn’t get there fast enough because the Israelis killed the EMTs too.
I‘m not sure if you interpret more into the words than there is. If you read the articles text thoroughly you’ll find a difference in those deads.
The dies-articles: „after phone calls“ , „after x days in car“, „days after cry for help“ and others. Those are all after some time.
The killed-articles: „in a air strike/ rocket attack“ which is immediately.
This sounds quite correct from a grammar point of view. Still, it’s sad for the kids and family.
I noticed the stories covering that little girl’s killing don’t implicate the IDF at all, even though we have enough evidence.
Elohim killed that girl because she worshipped Allah. /s