This website contains age-restricted materials including nudity and explicit depictions of sexual activity.
By entering, you affirm that you are at least 18 years of age or the age of majority in the jurisdiction you are accessing the website from and you consent to viewing sexually explicit content.
And only the kind that also get on everyone else’s nerves by pushing Latinx
Idk about that. EEUU is how you abbreviate USA and Estados Unidenses is how it’s usually written - They drop the “of America” and just say/write United States.
But I only have schooling in Spanish - no real world experience.
Estadounidense is the “progressive” version of “Americanos” or “Norteamericano.” When they translate it to English they usually go with Usians or things of that nature.
Because intellectual coherency in respecting self identity is very, very hard for a certain kind of internet activist.
TIL ty
My knowledge of Spanish is only high school level and that was how it was taught.