In Finnish we have “kissanristiäiset” (literally means a cat’s christening), which means some trivial and meaningless celebration/event.

  • @[email protected]
    link
    fedilink
    261 year ago

    In France we’re not here to fuck flies

    We don’t mind others’ onions

    When someone is about to get late somewhere, we say « Tu vas te faire appeler Arthur » (literally « You’re gonna be called Arthur »)

    This expression came during the German occupation, when soldiers would shout « Acht Uhr » (« eight hour ») to people during curfew. It sounds like « Arthur » in French.

    Last one. « Faire le Jacques » (« acting like Jack ») means « playing dumb »

    • The Snark Urge
      link
      fedilink
      English
      61 year ago

      That last one reminds me of something I heard on the Mighty Boosh. Vince called someone a “Jack of Clubs” for hitting him