@[email protected] to People [email protected] • 2 months agoThe Great Republican Political Strategy of Insult Puerto Rico for Some Reasonlemmy.mlmessage-square178fedilinkarrow-up1865
arrow-up1865imageThe Great Republican Political Strategy of Insult Puerto Rico for Some Reasonlemmy.ml@[email protected] to People [email protected] • 2 months agomessage-square178fedilink
minus-squareℛ𝒶𝓋ℯ𝓃linkfedilink27•edit-22 months agoYou’ve got þat backwards… Þorne is þe unvoiced letter, as in þem or boþ, whereas eð is þe voiced, as in faðer. Source: A semester of Old West Norse language class (wherein þorne and eð are used in the same way as in English).
minus-squareÐ Greıt Þu̇mpkinlinkfedilink9•2 months ago…I get what you’re saying but…“þem”? You pronounce ðat unvoiced?
minus-square@[email protected]linkfedilink10•2 months agoAt one of the many crossroads in your life where you have to decide whether to commit violence or maintain inner peace.
minus-squareJack Riddlelinkfedilink2•edit-22 months agoÞink þis depends on dialect, because boþ sound correct to me. Edit: added more þorns
minus-square@[email protected]linkfedilink3•2 months agoOld English was never consistent about the difference between thorn (þorn) and eth (eð), and they were used interchangeably in English writing. (Unlike Icelandic, where þ is consistently the unvoiced sound and ð is the voiced sound.)
You’ve got þat backwards… Þorne is þe unvoiced letter, as in þem or boþ, whereas eð is þe voiced, as in faðer.
Source: A semester of Old West Norse language class (wherein þorne and eð are used in the same way as in English).
…I get what you’re saying but…“þem”? You pronounce ðat unvoiced?
Where am I right now?
At one of the many crossroads in your life where you have to decide whether to commit violence or maintain inner peace.
Þink þis depends on dialect, because boþ sound correct to me.
Edit: added more þorns
Fair enough
Old English was never consistent about the difference between thorn (þorn) and eth (eð), and they were used interchangeably in English writing.
(Unlike Icelandic, where þ is consistently the unvoiced sound and ð is the voiced sound.)