Didn’t y’all read? Instead of “the French”, a more appropriate term they recommend is “people with mental illnesses”.
/s for the humor impaired
“People with French”
Humor impaired? You mean like “the Germans” ?
We apologize for the fault in the subtitles. Those responsible have been sacked. We apologize again for the fault in the subtitles. Those responsible for sacking the people who have just been sacked have been sacked. The directors of the firm hired to continue the credits after the other people had been sacked, wish it to be known that they have just been sacked. The credits have been completed in an entirely different style at great expense and at the last minute.
Thank you! I was going to see that
Victims of Frencheness
Victims implies vulnerability. We now prefer people with a condition of being French.
I mostly use “The French” in a dehumanising manner. Which is a good thing, because a chess opening should not be humanised.
Are you telling me that my love of the Caro Kann is inhuman?
Love is a human emotion, so the Caro Kann will never love you. Hope you recover from this loss.
Removed by mod
Was looking for this.
Well done. Just like Orson.
“There’s no money that’s worth this!”
Ahh yes I heard the correct term is ‘ze freench’
French-Identifying People, please
Removed by mod
“College-educated” isn’t a slur either
The tweet is referring to saying “The [group] are xyz” instead of saying “[group] people are xyz”
Both versions have the same meaning to me. Sometimes I think we change things just to feel like we’re doing something.
Of course it has the same meaning. The guide is about how to rephrase the same thing, not about changing what you write entirely.
I mean that one doesn’t sound “dehumanizing” to my ear, like the guide suggests.
Wording like “the poor” makes being poor an identity. While “people who are poor” identifies them as people first. It’s a subtle difference, but it has proven impact on general public perception of certain groups.
Only dehumanize people who deserve it, like the rich.
Their preferred pronouns are ils/lui/leur, and they prefer to be called Les Français.
I finally understand the expression, “Pardon my French.”
The use of “the French” in this tweet by @AP was inappropriate and should have been “the Fr*nch 🤢.”
How Interpreted this:
“Complaints have been received regarding an poorly thought out inclusion to our examples of dehumanizing terms. We apologize and will no longer consider that term dehumanizing.”
Dude, “The French” is not the preferred nomenclature…
Thats fkn funny